新華社北京8月2日電 8月1日,《中華人民共和國國家新聞出版署與約旦哈希姆王國文化部關于經(jīng)典著作互譯出版的備忘錄》簽署,中宣部副部長張建春、約旦文化大臣海法·納賈爾代表雙方簽字,標志著中約經(jīng)典著作互譯出版項目正式啟動,這是中約出版界、文化界、學術界共同推動全球文明倡議落地的生動體現(xiàn),是亞洲經(jīng)典著作互譯計劃實施以來中國與亞洲國家組織實施的第12個雙邊互譯項目,也是在中阿百部典籍互譯工程框架下中國與阿拉伯國家簽署的第1份雙邊互譯協(xié)議,對于促進中阿兩大文明交流對話、共同發(fā)展具有重要意義。
根據(jù)備忘錄,中約雙方將在未來5年內(nèi),共同翻譯出版25種兩國經(jīng)典著作,用更多的優(yōu)秀互譯作品促進兩國人民加深理解,增進友誼。
版權聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關法律責任。