愛用親切語氣詞 你有“文字討好癥”嗎?
你有“文字討好癥”嗎?9月上旬,脫口秀演員楊蒙恩發(fā)布的一條動態(tài),讓這個詞匯沖上了熱搜。
所謂的“文字討好癥”,顧名思義,就是人們在線上用文字聊天時,會字斟句酌地修改詞匯,習(xí)慣性地加一些語氣詞,顯示出自己是在積極回復(fù)對方,讓對方看起來更舒服。
“文字討好癥”說法的出現(xiàn)引發(fā)了爭議,有的網(wǎng)友認(rèn)為確實如此,有的則認(rèn)為“討好”兩字不恰當(dāng):使用者發(fā)消息時加上語氣詞或者表情包完全是為了盡可能表達(dá)出來自己的原本真實意思,而不是為了討好。還有人說,不用語氣詞和表情包,已經(jīng)不會聊天了嗎?
那么,從社會學(xué)和心理學(xué)的角度出發(fā),學(xué)者如何看待“文字討好癥”?對此,成都商報-紅星新聞記者采訪了北京市社會科學(xué)院的王鵬副教授和成都心動力青少年心理關(guān)愛中心理事長、心理學(xué)專家張珂博士。
把“來了”說成“來啦”
這是文字討好癥?
9月7日,脫口秀演員楊蒙恩在微博發(fā)布了一條動態(tài),讓“文字討好癥”這個詞匯沖上了熱搜。他解釋道:“比如我會把‘來了’改成‘來啦’,好給閱讀者一種我歡快積極蹦蹦跳跳地回答他的錯覺。”
這個說法引發(fā)了不少人的共鳴。有些人覺得確實如此——
@銀老板看看我:我有一個“哦”的表情包,一個大寫的“哦”,是我平時用來敷衍朋友的。
有人覺得“討好”兩字不恰當(dāng)——
@聰敏的考拉是圓滾滾的鏟屎官:文字聊天的時候表達(dá)友好一些不是什么壞事,表達(dá)友好并不等于討好啊。
為什么會有很多人在聊天中加語氣詞和表情包,有人發(fā)表了自己的看法——
@Profondo哇:傳播過程中本來就會有“噪音”干擾,而漢字閱讀起來很容易引起歧義,產(chǎn)生多種甚至不必要的意義,斟酌字句我覺得是一種照顧閱讀者感受的行為吧,盡可能表達(dá)出自己的原本真實意思,我不覺得這是討好。
使用者:
這是處理人際關(guān)系的“剛需”
“文字討好癥”,顧名思義,就是人們在線上用文字聊天時,會字斟句酌地修改詞匯,習(xí)慣性地加一些語氣詞或者表情包,顯示出自己是在積極回復(fù)對方,讓對方看起來更舒服。
辦公室白領(lǐng)小張告訴記者,她并不認(rèn)為這是一種“討好”。作為一名職場打工人,她的生活、工作都離不開豐富的語氣詞和表情包,甚至成為自己處理人際關(guān)系的一種“剛需”。
她給出了兩種情景,第一是在工作時給領(lǐng)導(dǎo)和同事發(fā)消息,最常見的就是在詞句的結(jié)尾處加上“哈、嘞、呀、嗷、哇、啦、喲、滴、~、!”等親切的語氣詞和符號。比如,“好的”會說成“好嘞”“好噠”“好滴~”。不過,比如發(fā)布通知或工作安排時,就應(yīng)當(dāng)嚴(yán)肅些,不能把“收到”說成“收到啦”“收到哈”“收到了喲”。另外,要嚴(yán)防發(fā)微笑的表情或者說“嗯”或者“呵呵” 。
第二是在生活中給親友發(fā)消息,可以分為兩種情況。給不太熟悉的親友發(fā)消息時,要多用親切的語氣詞和可愛的表情包。給熟悉的親友發(fā)消息,反而就不用糾結(jié)是否在詞句的結(jié)尾處加上親切的語氣詞和符號,使用起來較隨意?!扒f不要給老年人發(fā)年輕人喜歡發(fā)的表情包,容易引起誤會?!毙?zhí)貏e提醒。
社會學(xué)家:
科學(xué)技術(shù)改變了社交方式
不用語氣詞和表情包,就不能正常聊天了嗎?如何從社會學(xué)的角度看待網(wǎng)絡(luò)興起的說法“文字討好癥”?
北京市社會科學(xué)院的王鵬副教授表示,第一,“文字討好癥”證明社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展速度快,很多情況下無法當(dāng)面溝通,大多數(shù)通過網(wǎng)絡(luò)方式實現(xiàn)。在這種情況下,要注意對人表達(dá)尊重,所以就需要增加一些語氣詞和表情包,反復(fù)斟酌再發(fā)送。
第二,這確實讓人感受到科學(xué)技術(shù)改變了社交方式。以前面對面說話,而現(xiàn)在我們正通過這個數(shù)字化的虛擬方式,來跟不限于周圍的人社交。
“中國有句老話,禮多人不怪?!泵鎸π碌纳缃环绞剑貔i覺得能形成自己的風(fēng)格無可厚非,這是社會發(fā)展進(jìn)步的體現(xiàn),是外部環(huán)境變化了,導(dǎo)致我們的生活、工作、社交方式也隨之變化,“很正常。”
心理學(xué)家:
能讓人更準(zhǔn)確地理解你的意思
那么,如何從心理學(xué)的角度看待網(wǎng)絡(luò)興起的說法“文字討好癥”?成都心動力青少年心理關(guān)愛中心理事長、心理學(xué)專家張珂博士認(rèn)為,使用“文字討好癥”這個詞,本身或許不恰當(dāng)。
他指出,使用一些語氣助詞不一定是為了“討好”對方,而是盡可能讓語言文字不那么“中性”或被誤認(rèn)為“帶有攻擊性”,有助于更好地在人際交際過程中準(zhǔn)確表達(dá)交流溝通的意圖,傳遞出積極友善的信號。而使用一些語氣助詞,還可以有效降低被別人誤判為攻擊性語言的概率,以及擔(dān)心交流不暢帶來的焦慮感,有緩沖和放松的作用。
當(dāng)然,張珂提醒,如果是正式工作郵件、下達(dá)通知或傳達(dá)任務(wù)時,基本不要用到語氣詞,這時候語境氛圍通常應(yīng)為嚴(yán)肅的。平時和他人用文字交流時,因為看不到對方的語氣表情,語氣詞能更多傳達(dá)一些語氣信息,讓交流顯得溫和、不生硬。成都商報-紅星新聞記者 戴佳佳
(成都商報2022年10月12日第08版)
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。