同根同源促進(jìn)兩岸影視互通互融
【同心曲】
作者:黃詩嫻(福建省習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想研究中心特約研究員、集美大學(xué)電影學(xué)院副教授)
日前,臺灣電影《周處除三害》在大陸公映,收獲了良好的票房與口碑。此電影借鑒了《晉書·周處傳》和《世說新語》中的典故。同根同源的文化基因,讓兩岸觀眾在欣賞電影時擁有更多共鳴與共情。
電影的背后往往蘊含著豐富的情感價值和社會文化背景。融入閩南地區(qū)習(xí)俗、語言等文化的臺灣電影《當(dāng)男人戀愛時》在大陸公映時,觀眾可以選擇普通話配音版和閩南語原版兩種不同的版本。正因語言相通性,此電影最賣座的地區(qū)為閩南及潮汕等講閩南語或相近方言的地區(qū),這也再次證明了共同的文化基因是兩岸電影互通互融的牢固基礎(chǔ)和強有力保障。
臺灣電視劇也同樣受到大陸觀眾的喜愛。例如瓊瑤文學(xué)風(fēng)靡兩岸,由其小說改編的多部電視劇前往大陸取景、邀請大陸演員出演,曲折動人的情節(jié)深受觀眾喜愛,甚至成為全球華人文化圈共同的經(jīng)典記憶。
與此同時,大陸影視劇也持續(xù)走紅臺灣。20世紀(jì)90年代起,《水滸傳》《鐵齒銅牙紀(jì)曉嵐》《宰相劉羅鍋》等歷史題材的大陸電視劇都在臺灣創(chuàng)下了不錯的收視率。2023年,大陸電視劇《狂飆》在臺灣地區(qū)掀起追劇熱潮,成為在臺灣播放率和話題度最高的年度劇集之一。論及近年來臺灣觀眾最喜歡的大陸電視劇,非《甄嬛傳》莫屬。其在臺灣的播出權(quán)被臺灣八大電視臺購買,十多年來在臺灣多次重播。
兩岸影視交流合作成為增進(jìn)兩岸民眾了解、共同弘揚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要渠道。兩岸的電影合作可以追溯到20世紀(jì)80年代。1984年,電影《搭錯車》被引入大陸,在閩南地區(qū)連映3個多月,影片中的插曲《酒干倘賣無》至今在大陸廣泛流傳。1990年,《媽媽再愛我一次》在大陸公映,觀影人次和放映收入均創(chuàng)造歷史紀(jì)錄,成為一代人心目中的銀幕經(jīng)典。
2010年兩岸簽署《海峽兩岸經(jīng)濟(jì)合作框架協(xié)議》(ECFA協(xié)議),對兩岸影視產(chǎn)業(yè)合作給予政策支持。2013年《關(guān)于加強海峽兩岸電影合作管理的現(xiàn)行辦法》出臺。2018年大陸“惠臺31條”出臺,取消引進(jìn)臺灣影視劇的數(shù)量限制,放寬兩岸合拍電影的限制,臺灣人士參與大陸影視節(jié)目不受數(shù)量限制,臺灣作品亦可參評大陸影視獎項,為持續(xù)深化促進(jìn)兩岸影視產(chǎn)業(yè)的融合發(fā)展起到積極作用。
近年來,兩岸通過影視作品合拍合制、版權(quán)交易、展覽交流與互動等多元合作方式,推動影視產(chǎn)業(yè)深度融合。據(jù)統(tǒng)計,以2020年為例,臺灣電視與網(wǎng)絡(luò)視聽、動畫產(chǎn)業(yè)在大陸的營收,均有不俗成績。如今,大陸是臺灣影視業(yè)在版權(quán)交易和合拍合制中最重要的伙伴。
兩岸合拍了諸多電影,可謂“叫好又叫座”,誕生了不少在大陸票房過億的電影,尤其是臺灣導(dǎo)演擅長的青春和情感類題材電影,頗受大陸觀眾歡迎,如《我的少女時代》《重返20歲》《一吻定情》等?!皩じ笔亲畛R姷闹黝},這也呼應(yīng)了臺灣文學(xué)和影視作品最經(jīng)典的母題。電影常以臺灣年輕人回到大陸尋根、尋找父輩或祖輩出生成長的地方或完成其愿望為敘事主題,如《回到愛開始的地方》《對風(fēng)說愛你》等。
如今,臺灣影視從業(yè)者來大陸發(fā)展的空間更大、條件更優(yōu)。很多臺灣演員到大陸參演影視作品、參加綜藝節(jié)目,成為兩岸影視合作的實踐者。這既展現(xiàn)了大陸市場對臺灣的吸引力,也反映出影視從業(yè)者在兩岸文化融合過程中發(fā)揮的作用。
大陸網(wǎng)絡(luò)視聽平臺也積極探索在臺灣的發(fā)展道路。臺灣的內(nèi)容創(chuàng)作團(tuán)隊與大陸的投資出品方合作,強強聯(lián)手,發(fā)揮所長,創(chuàng)作出諸多兼顧兩岸觀眾審美趣味的影視作品。
兩岸觀眾時常能夠在大小熒幕上同步觀看兩岸的精彩影視作品,這得益于兩岸影視從業(yè)者的共同努力以及良好的引進(jìn)與合拍機制保障。目前,影視作為媒介,正成為兩岸文化交流的重要橋梁。共同的中華文化認(rèn)同將兩岸同胞緊密地聯(lián)系在一起,促進(jìn)形成互通互融的視聽文化圈,推動兩岸影視產(chǎn)業(yè)共同發(fā)展,做強做大中華民族的影視事業(yè)。
《光明日報》(2024年04月09日 12版)
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。