學(xué)者評“中國漢學(xué)研究史論叢書”:充分反映中華文化的包容性
中新網(wǎng)北京6月19日電 (記者 上官云)“中國知識的全球化,世界各國的漢學(xué)(中國學(xué))研究標(biāo)志著中國的學(xué)問已經(jīng)是一個世界性的學(xué)問?!痹谔岬綕h學(xué)研究相關(guān)話題時,北京語言大學(xué)特聘教授、《國際漢學(xué)》主編張西平分享了上述觀點。
近日,大象出版社結(jié)合專業(yè)出版優(yōu)勢,策劃舉辦了大型漢學(xué)研究叢書中英文同步出版的簽約儀式及海外漢學(xué)研究的學(xué)術(shù)分享會。
據(jù)出版社介紹,“中國漢學(xué)研究史論叢書(1978-2018)”是中國當(dāng)代學(xué)術(shù)界對中國改革開放40年間海外漢學(xué)研究做的一次全方位的學(xué)術(shù)回顧和總結(jié),以期呈現(xiàn)中國當(dāng)代漢學(xué)研究的全貌,是一套大型漢學(xué)研究學(xué)術(shù)史專著。
叢書由北京語言大學(xué)一帶一路研究院院長、世界漢學(xué)中心主任徐寶鋒教授,北京語言大學(xué)特聘教授、《國際漢學(xué)》主編張西平領(lǐng)銜國內(nèi)當(dāng)代漢學(xué)研究的知名學(xué)者撰寫,涉及對16個國家和地區(qū)漢學(xué)研究的總結(jié),計劃2025年同步推出中、英文版。
簽約儀式上,大象出版社副總編輯張前進(jìn)與北京語言大學(xué)特聘教授、《國際漢學(xué)》主編張西平簽訂了叢書中文版出版協(xié)議。
叢書英文版合作出版方為施普林格-自然集團(tuán),大象出版社社長汪林中與該集團(tuán)大中華區(qū)暨全球圖書業(yè)務(wù)總裁湯恩平簽訂了叢書英文版同步合作出版協(xié)議。
活動中,徐寶鋒、張西平教授,中原出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)耿相新總編輯與大象社張前進(jìn)副總編圍繞“海外漢學(xué)研究與中華國際傳播”,介紹了當(dāng)下海外漢學(xué)研究的現(xiàn)狀以及漢學(xué)研究對推動中華文化國際傳播的重要意義。
提及“中國漢學(xué)研究史論叢書(1978-2018)”,張西平認(rèn)為,“這套叢書也充分反映了中華文化的包容性,說明它是在與世界文明的相互交流中,在與世界各國的學(xué)術(shù)交流中發(fā)展起來的?!?/p>
他認(rèn)為,中國知識的全球化,世界各國的漢學(xué)(中國學(xué))研究標(biāo)志著中國的學(xué)問已經(jīng)是一個世界性的學(xué)問。對海外漢學(xué)(中國學(xué))研究的深入意味著我國學(xué)術(shù)界對中國文化所具有的世界歷史性意義的認(rèn)識愈來愈深。(完)
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。